<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Forums about France and the French</title>
    <link>http://www.france-pub.com/forum/index.php</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <language>EN</language>
    <pubDate>Mon, 12 May 2008 20:04:40 +0200</pubDate>
    <lastBuildDate>Mon, 12 May 2008 20:04:40 +0200</lastBuildDate>
    <category>Forums about France and the French</category>
    <generator>Phorum 5.1.25</generator>
    <ttl>60</ttl>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: I'm a French Penpal</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,453,933#msg-933</link>
      <author>anglo87</author>
      <description><![CDATA[Salut! Je m'appelle Laura, je suis italienne. Je cherche un/une penpal pour écrire en francais!Quelqu'un étudie l'italien?]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,453,933#msg-933</guid>
      <pubDate>Mon, 12 May 2008 20:04:40 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: French girl looking for an english speaker penpal</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,894,932#msg-932</link>
      <author>nzkatenz</author>
      <description><![CDATA[Bonjour!<br />
<br />
Je m'appelle Kate, et je suis Neo Zealandaise.<br />
<br />
Je cherche quelqu'un francais/francaise pour parler en francais, pour m'apprendre un petit peu...<br />
<br />
Je peux aussi aide vous avec votre anglais, si vous voulais.<br />
<br />
Desolee pour ma francais, c'est pas parfait....<br />
<br />
Si vous voulais parler avec moi, vous pouvez envoyer un mail<br />
<br />
J'ai le 'msn messenger' aussi.<br />
<br />
Merci beaucoup<br />
<br />
Kate]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,894,932#msg-932</guid>
      <pubDate>Sun, 11 May 2008 10:53:43 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: I'm a French student and I'm looking for an english  pal ^^</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,781,931#msg-931</link>
      <author>nzkatenz</author>
      <description><![CDATA[Bonjour!<br />
<br />
Je m'appelle Kate, et je suis Neo Zealandaise.<br />
<br />
Je cherche quelqu'un francais/francaise pour parler en francais, pour m'apprendre un petit peu...<br />
<br />
Je peux aussi aide vous avec votre anglais, si vous voulais.<br />
<br />
Desolee pour ma francais, c'est pas parfait....<br />
<br />
Si vous voulais parler avec moi, vous pouvez envoyer un mail<br />
<br />
J'ai le 'msn messenger' aussi.<br />
<br />
Merci beaucoup<br />
<br />
Kate]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,781,931#msg-931</guid>
      <pubDate>Sun, 11 May 2008 10:52:47 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: i am looking for an english or an american penpal</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,825,930#msg-930</link>
      <author>nzkatenz</author>
      <description><![CDATA[Bonjour!<br />
<br />
Je m'appelle Kate, et je suis Neo Zealandaise.<br />
<br />
Je cherche quelqu'un francais/francaise pour parler en francais, pour m'apprendre un petit peu...<br />
<br />
Je peux aussi aide vous avec votre anglais, si vous voulais.<br />
<br />
Desolee pour ma francais, c'est pas parfait....<br />
<br />
Si vous voulais parler avec moi, vous pouvez envoyer un mail a fadgey@gmail.com<br />
<br />
J'ai le 'msn messenger' aussi.<br />
<br />
Merci beaucoup<br />
<br />
Kate]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,825,930#msg-930</guid>
      <pubDate>Sun, 11 May 2008 10:52:24 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Chinios Malasie</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,929,929#msg-929</link>
      <author>lhn1111</author>
      <description><![CDATA[I'm Chinese Malaysian female 30 wanna make friends with french-speaking people to excel my french, in exchange of Chinese/Malay culture and I'm good in English.<br />
<br />
Voila.<br />
<br />
Hope to hear to you. <br />
<br />
Bientot!]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,929,929#msg-929</guid>
      <pubDate>Sat, 03 May 2008 14:43:45 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Cinema and films] Re: My prefered French Films</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?20,598,928#msg-928</link>
      <author>BelleEnsemble</author>
      <description><![CDATA[Not sure if these are french created or Canadian but they are in french.<br />
<br />
Amelie<br />
Au Revoir les Enfants<br />
The City of Lost Children]]></description>
      <category>Cinema and films</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?20,598,928#msg-928</guid>
      <pubDate>Fri, 02 May 2008 23:11:29 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Américaine étudiente cherche pour un correspondant</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,927,927#msg-927</link>
      <author>BelleEnsemble</author>
      <description><![CDATA[Bonjour,<br />
<br />
Je suis au lycée. J'adore la français mais je ne faissais pas attention dans classe de français et j'ai besoin aide. Je peux aide quelqu'un avec anglais. Svp. Ma française est trés mal. :P<br />
<br />
<br />
Sincérement,<br />
Manu]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,927,927#msg-927</guid>
      <pubDate>Fri, 02 May 2008 21:53:49 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[French translation] Re: I need you help to send a humourous French email</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,915,926#msg-926</link>
      <author>tasbin</author>
      <description><![CDATA[Compliment on her beauty is SO USED by frustrated chump. Is is just subcommunicate that you are interested in her body, not on her personnality.<br />
<br />
Honestly, would you prefer a girl hitting on you you for your good-looking body or bank account or rather for your great personnality ? <br />
<br />
Same thing for women, especially for hot ones who are tired of those pickup lines based on their beauty ALL THE time.<br />
<br />
However, if you are a reallly good-looking guy in his eyes, your seen-1000-times direct approch could work.<br />
<br />
Try to be fresh &amp; original.<br />
<br />
By the way, there's no humor on this text, so it is useless to translate it.]]></description>
      <category>French translation</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,915,926#msg-926</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Apr 2008 14:13:12 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[French translation] Re: Help Translating- Report</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,922,924#msg-924</link>
      <author>tasbin</author>
      <description><![CDATA[Edith Piaf était un chanteuse légendaire ! Elle n'était pas seulement connue en France, mais aussi dans le monde également. <br />
<br />
Elle a vécu une vie très tragique. Elle est née sous le nom d'Edith Gaisson. <br />
Son père, Louis Alphonse, était un acrobate de rue. <br />
<br />
Sa mère, Anita Maillard, était chateuse aspirante. <br />
&quot;Quand elle a été en enfant elle a exécuté avec son père jusqu'à ce qu'elle a commencé à chanter.&quot;<br />
Executer in french means KILLED  - i dont understand this sentence<br />
<br />
<br />
Quand elle a commencé à chanter, elle a rencontré Louis Dupont et en est tombé amoureux. Ils eurent une fille qu'ils appelèrent Marcelle. Elle mourut après son deuxième anniversaire. Cela l'a dévasté . <br />
<br />
Elle a commencé à chanter dans les rues à nouveau. Elle fut remarqué par Louis Leplée. Par la suite, elle commença à chanter sur la Champs Elysées dans des cabarets élégants. Son nom de scène était La Môme Piaf. Elle est devenue très populaire. Dans la foulée, en 1936, elle a enregistrée son premier titre : &quot;Les Mômes de la cloche&quot;.<br />
--------<br />
<br />
Im a french native speaker.]]></description>
      <category>French translation</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,922,924#msg-924</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Apr 2008 14:10:50 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Grammar] Re: Use of &quot;on&quot; and &quot;nous&quot; in the same sentence</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?3,919,923#msg-923</link>
      <author>tasbin</author>
      <description><![CDATA[Pollution here is a personification. <br />
<br />
The mixed us is to emphasize on &quot;us&quot;.<br />
In others words, the &quot;nous&quot; in the french slogan is optional.<br />
It is like to say:<br />
<br />
We are, us, very unhappy...]]></description>
      <category>Grammar</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?3,919,923#msg-923</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Apr 2008 14:05:41 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[French translation] Help Translating- Report</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,922,922#msg-922</link>
      <author>liveluvlaughXD</author>
      <description><![CDATA[I have to write a report on Edith Piaf in my french 3 class... This is what I have so far:<br />
<br />
Edith Piaf était un chanteuse légendaire! Pas seulement  elle etait connue en France, mais aussi internationalement. Elle a vécu une vie très tragique. Elle est née avec le nom Edith Gaisson. Son pere, Louis Alphonse, était un acrobate de la rue. Sa mère, Anita Maillard, était un chanteur aspirant. Quand elle a été en enfant elle a exécuté avec son père jusqu'à ce qu'elle a commencé à chanter.  Quand elle a chanté, elle s'est rencontrée Louis Dupont et est tombé amoureux. Ils avaient un enfant son nom était Marcelle. Elle est morte après son deuxième anniversaire. Edith était devastated.  Elle a commencé à chanter dans les rues de nouveau. Elle a été découverte par Louis Leplée. Elle a commencé à chanter sur la Champs Elysées dans les cabarets élégants.  Sur le stade son nom était La Môme Piaf.  Elle est devenue très populaire. Dans la foulée, en 1936, elle l'a enregistrée premier simple, &quot;Les Mômes de la cloche”. <br />
<br />
does it sound right? are their any problems????]]></description>
      <category>French translation</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,922,922#msg-922</guid>
      <pubDate>Wed, 23 Apr 2008 18:53:10 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: French native speaker seeking english penpal</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,282,921#msg-921</link>
      <author>samake</author>
      <description><![CDATA[Salut!:)<br />
I am very much interested in learning to speak french and u might be able to help me. I speak english( my main language) and spanish fluently. Contact me if you are interested.<br />
A bientôt. :)]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,282,921#msg-921</guid>
      <pubDate>Sun, 20 Apr 2008 19:01:18 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: I'm a French student and I'm looking for an english  pal ^^</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,781,920#msg-920</link>
      <author>alarm clock</author>
      <description><![CDATA[salut ben je m'appalle colette dans ma classe de francais. <br />
i don't speak or write french very good and would like to improve but i am very fluent in english. I can help you, can you help me?:S]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,781,920#msg-920</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Apr 2008 07:32:27 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Grammar] Use of &quot;on&quot; and &quot;nous&quot; in the same sentence</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?3,919,919#msg-919</link>
      <author>hotjava</author>
      <description><![CDATA[I was taught that one use of &quot;on&quot; was to replace &quot;nous&quot; in informal speech, and that both words should not be used in the same sentence. But recently, I saw an advertising slogan for the Paris Métro that mixes them together:<br />
<br />
Voilà ce qu'on lui dit nous, à la pollution<br />
Here is what we say to him, to pollution ( ?????)<br />
<br />
Can someone explain what it really says and why &quot;on&quot; and &quot;nous&quot; are mixed together.]]></description>
      <category>Grammar</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?3,919,919#msg-919</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 03:39:59 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[French translation] juste en vérifiant, mais important</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,918,918#msg-918</link>
      <author>JS</author>
      <description><![CDATA[I'm almost postive that je suis mon propre means &quot;I am my own&quot; but I just want to make sure that its in the right form. Would anyone mind helping me out?]]></description>
      <category>French translation</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,918,918#msg-918</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Apr 2008 06:38:56 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[French translation] juste en vérifiant, mais important</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,917,917#msg-917</link>
      <author>JS</author>
      <description><![CDATA[I'm almost postive that je suis mon propre means &quot;I am my own&quot; but I just want to make sure that its in the right form. Would anyone mind helping me out?]]></description>
      <category>French translation</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,917,917#msg-917</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Apr 2008 06:38:04 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: I'm french girl...</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,914,916#msg-916</link>
      <author>EmPage</author>
      <description><![CDATA[salut,<br />
J'aime aider a ton anglais. J'ai besoin de aider a mon francais. Je suis mauvaise a francais, mais j'adore aider! Eh bien, si vous pouvez decide et ecrivez a moi. <br />
merci.<br />
<br />
<br />
p.s.<br />
je suis tant mieux avec anglais. <br />
<br />
Emily]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,914,916#msg-916</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Apr 2008 03:17:03 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[French translation] I need you help to send a humourous French email</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,915,915#msg-915</link>
      <author>Doodle</author>
      <description><![CDATA[I know my French translation is fraught with flaws.<br />
Please correct my French translation.<br />
----------------------------------------------------------------<br />
C'est Rex.<br />
Je vous ai rencontré encore à l'Hôtel de Union.<br />
<br />
Vous sembler très belle avec vos paire de lunettes colorées blanches.<br />
<br />
 Vous avez l'air d'une personne différente avec les lunettes.<br />
<br />
Je pense que nous devons discuter des filles françaises.<br />
<br />
Vous avez habité en la France.<br />
<br />
J'ai l'impression que vous êtes bien conscient de filles françaises.<br />
<br />
Vous saissez tout d'eux<br />
<br />
Je ne sais rien des filles françaises.<br />
------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
This is Rex. I met you again at the Union Hotel. You look very beautiful with your white colored eye glasses. You look like a different person with eye glasses.<br />
<br />
I think we must discuss about French girls. You lived in France. It is my understanding that you are well aware of French girls. You know all about them. I know nothing about French girls.]]></description>
      <category>French translation</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?4,915,915#msg-915</guid>
      <pubDate>Fri, 04 Apr 2008 21:16:57 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] I'm french girl...</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,914,914#msg-914</link>
      <author>lyah</author>
      <description><![CDATA[hey, i'm french girl, i search somebody for improve my english, and why not to help you if you need .]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,914,914#msg-914</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Mar 2008 21:16:30 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: I' m A guy lookin for french pal</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,548,907#msg-907</link>
      <author>NOMAD_guy</author>
      <description><![CDATA[hey buddy. i'm trying to learn french language and i'm having some problems. i would really like it if you'd be my pal and help me out. in return, i could help you out in your english coz i think that my english is exemplary. i'm from KATMANDU and goin to US this fall for my undergraduate. i've written a novel. i wrote it when i was 17. i'd love to be friends with you. since i dont use this forum quite often, please email me. i look forward to hearing from you really soon.]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,548,907#msg-907</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Mar 2008 12:18:19 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Le Havre? (info, pen pal, help in general=) )</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,906,906#msg-906</link>
      <author>Kenzie</author>
      <description><![CDATA[Bonjour… ;) <br />
<br />
Hi, I was wondering if any of you could help me with information on the city of Le Havre? I would like to know because my friend recently started hosting a French native from Le Havre at her house for a semester of American schooling… I would ask her about Le Havre, but I cannot speak French and she can barely speak English &gt;.&lt;! I would also like to know because I am currently trying to write a fictional story based on the city and would love to have as much information as I can from French natives or anyone that has visited Le Havre and of course, so I can be accurate in my writing. I am asking you all about Le Havre to better understand where my new friend comes from and because I am doing much needed research for my writing. <br />
<br />
I have looked on sites like wikipedia and googled the city for results, but those sites can only tell you so much and it is usually about how the city was damaged during WWII and then rebuilt by Auguste Perret, or the location of the city in France. I would like to know if anyone could help me know (provide me with an insight on) what the people are like there? I know everyone is different, but if it’s possible (meaning no offense) could I get a generalization? I was also wondering what the houses were typically like and the landscape in and around Le Havre… <br />
<br />
Some examples of what I mean/would like to know (in case I didn’t explain myself well enough--- if you can’t tell, I’m not very good at explanations of basically anything^.^!) <br />
<br />
- a description of the art installation over the grand pergola of the hotel-de-ville (in your own words, like what you think of it… if you have an opinion, like, dislike, love, hate, ugly, beautiful etc.…). I’ve seen pictures, and gotten this description: <br />
<br />
&quot;The impressionist eye is here articulated in a basic palette of five colours distributed across thousands of strands of thin Christmas balls. Mimicking the opportunistic wisteria and its voracious pursuit of light, these strands shall invade the bare patches of the grand pergola at Le Havre's Hotel-de-ville. These swarms of pink, purple, green, blue, and off-white will blur with the existing flourish of climbing leaves, creating a vivid impression, alive and artificial, animated by the canvas of deep blue and chasing clouds that is Le Havre's maritime sky.&quot; <br />
<br />
But I would like other people’s opinion on it.  <br />
 <br />
- what the people are ‘typically’ like there. I know my asking this question may seem stupid because it probably can’t be answered, but I was just wondering what you think of the people there from your experience in the city or living/having lived there, what you see around you, how people interact with each other… keep to themselves, kind, happy, solemn… with their community… the tourists that come over on cruise ships… things like that… &gt;.&lt;<br />
<br />
- how the houses are built, I have seen a couple pictures of the city, but that can’t possibly compare to a person’s eye view. Like are they built closely together, wall-to-wall or spaced farther apart. Front yards? Back yards? Steps? Roof shape? Chimneys? One story, two story, three? A lot of apartment complexes? It probably depends on what part of town you’re in (I don’t know), but information on all over Le Havre would be pretty sweet^^<br />
<br />
- the landscape… I guess there’s a lot of cement?;) Like I have seen pictures of the skate park there (a lot of pretty sweet graffiti) and some other places… like the opera house and a cemetery… are the houses close to these places? Like the skate park, cemeteries, opera house, churches? Or are they far away? Do people there drive a lot or not really?   <br />
<br />
I hope that helped explain better what I mean…  any help at all is much appreciated and uhm, it would be really cool to possibly correspond with someone who lives or has lived in Le Havre and I hope I didn’t offend anyone or anything by my asking… :S… and I apologize for my ignorance:)]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,906,906#msg-906</guid>
      <pubDate>Sun, 16 Mar 2008 20:30:06 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: French girl looking for an english speaker penpal</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,894,902#msg-902</link>
      <author>T0ky0b0y</author>
      <description><![CDATA[Hello,<br />
I am  in florida. I am learning french and i would really like to have someone to help me learn. I can also help you with english, so answer me if your interested.]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,894,902#msg-902</guid>
      <pubDate>Sat, 23 Feb 2008 23:59:42 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[General questions] hi !!!</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?12,900,900#msg-900</link>
      <author>frenchguy</author>
      <description><![CDATA[I'm an audiovisual student in production. I live in Cannes and i would like to improve and Practise my english and find englishs, australians or americans friends. I want help you to learn french ... so if you are interested, contact me ! bye]]></description>
      <category>General questions</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?12,900,900#msg-900</guid>
      <pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:58:44 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: Looking to speak french</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,891,897#msg-897</link>
      <author>tania</author>
      <description><![CDATA[Hi!<br />
I'm Tania, 18, from France. So if you're still interested in learning french, I could help you, and you could help me improve my english.]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,891,897#msg-897</guid>
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 11:44:04 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: Je cherche un correspondant francais</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,782,896#msg-896</link>
      <author>tania</author>
      <description><![CDATA[Hi!<br />
I'm Tania, from France, so if you want we could teach one another... but you said you're looking for someone around your age, but didn't said how old you are?]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,782,896#msg-896</guid>
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 11:42:08 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: Looking for a french penpal.</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,886,895#msg-895</link>
      <author>tania</author>
      <description><![CDATA[Hi! <br />
I'm french, and I want to learn english, so we could teach one another if you want!]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,886,895#msg-895</guid>
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 11:39:09 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] French girl looking for an english speaker penpal</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,894,894#msg-894</link>
      <author>tania</author>
      <description><![CDATA[Hello!<br />
I'm a freshman in college, studying languages, so I'm looking for a native from an english speaking country to talk with. I could teach you french, and you could help me improve my english. And maybe we could even become friend! I'd rather talk with someone around my age (from 17 to 23).<br />
So if you're interested don't hesitate answering me!!! I'd be very pleased to meet you ^^]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,894,894#msg-894</guid>
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 11:35:48 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: I' m a french guy from Paris</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,548,893#msg-893</link>
      <author>DiDiPeets</author>
      <description><![CDATA[Salut-<br />
<br />
I am looking to have someone who knows french fluently.  I studied in Touraine for 2 summers while in college.  French was my first major in college.  I am trying to get a job where I can use my french and I would like to be able to practice.  English was my second major in college so I could definately help you with your english fluency.  Please contact me if you are interested in talking and teaching one another.<br />
<br />
-Danielle]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,548,893#msg-893</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Feb 2008 15:33:48 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Re: i am looking for an english or an american penpal</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,825,892#msg-892</link>
      <author>DiDiPeets</author>
      <description><![CDATA[Salut-<br />
<br />
I am looking to have someone who knows french fluently.  I studied in Touraine for 2 summers while in college.  French was my first major in college.  I am trying to get a job where I can use my french and I would like to be able to practice.  English was my second major in college so I could definately help you with your english fluency.  Please contact me if you are interested in talking and teaching one another.<br />
<br />
-Danielle]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,825,892#msg-892</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Feb 2008 15:32:13 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[Penpals] Looking to speak french</title>
      <link>http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,891,891#msg-891</link>
      <author>DiDiPeets</author>
      <description><![CDATA[Salut-<br />
<br />
I am looking to have someone who knows french fluently.  I studied in Touraine for 2 summers while in college.  French was my first major in college.  I am trying to get a job where I can use my french and I would like to be able to practice.  English was my second major in college so I could definately help you with your english fluency.  Please contact me if you are interested in talking and teaching one another.<br />
<br />
-Danielle]]></description>
      <category>Penpals</category>
      <guid isPermaLink="true">http://www.france-pub.com/forum/read.php?7,891,891#msg-891</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Feb 2008 15:31:36 +0100</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
